Felhasználói kézikönyv és gyakran ismételt kérdések ECO INTELLIGENCE DW6010D1
Cikkszám : DW6010D1
Voir les documents liés
Dokumentáció
Voir les questions les plus fréquentes
Gyakori kérdések
Állítható magasságú deszkát válasszon, hogy a saját testmagasságához igazíthassa. Stabilnak és strapabírónak kell lennie, hogy a ráhelyezhesse vasalókészülékét.
A deszka legyen perforált, hogy a ruha anyagán keresztül áthaladhasson a gőz, és így lágyabbá tegye az anyagot és megkönnyítse a vasalást. A vasalódeszka burkolatának továbbá lehetővé kell tennie, hogy a gőz áthaladjon rajta.
A deszka legyen perforált, hogy a ruha anyagán keresztül áthaladhasson a gőz, és így lágyabbá tegye az anyagot és megkönnyítse a vasalást. A vasalódeszka burkolatának továbbá lehetővé kell tennie, hogy a gőz áthaladjon rajta.
Ennek több oka lehet:
• Nem megfelelő típusú vizet használ (lásd, Gyakran ismételt kérdések, „Milyen vizet használjak vasaláshoz?”)
• Keményítős terméket használt mosás közben.(Mindig a vasalandó anyag hátoldalára spriccolja a vizet, majd ezután tisztítsa meg a vasalót!)
• A ruhákból rostok kerültek a vasaló nyílásaiba, amelyek elszenesedtek.
• Nem öblítette át eléggé a ruhákat és tisztítószer maradt rajtuk, vagy olyan új ruhadarabot vasalt ki, amely még nem volt kimosva.
• Olvassa el a használati útmutatóban, hogy milyen típusú víz használható, és rendszeresen törölje át nedves szivaccsal a vasalótalpat.
• Nem megfelelő típusú vizet használ (lásd, Gyakran ismételt kérdések, „Milyen vizet használjak vasaláshoz?”)
• Keményítős terméket használt mosás közben.(Mindig a vasalandó anyag hátoldalára spriccolja a vizet, majd ezután tisztítsa meg a vasalót!)
• A ruhákból rostok kerültek a vasaló nyílásaiba, amelyek elszenesedtek.
• Nem öblítette át eléggé a ruhákat és tisztítószer maradt rajtuk, vagy olyan új ruhadarabot vasalt ki, amely még nem volt kimosva.
• Olvassa el a használati útmutatóban, hogy milyen típusú víz használható, és rendszeresen törölje át nedves szivaccsal a vasalótalpat.
A helyes vasalási hőmérséklet kiválasztása kulcsfontosságú.
A vasalón termosztát található, amely nagy pontossággal szabályozza a teljes vasalótalp hőmérsékletét. A termosztát tárcsáján nemzetközi, pontokat használó jelölés mutatja a három vasalási hőmérsékletet.
Ügyeljen arra, hogy a megfelelő hőmérsékletet használja a ruháihoz:
– 1 pontos jelzés a műszálas anyagokhoz.
– 2 pontos jelzés a gyapjúhoz és selyemhez.
– 3 pontos jelzés a pamuthoz és lenvászonhoz.
• Ne használja folyamatosan a Boost gőzgombot. A következő használat előtt várjon néhány másodpercet.
• A hőmérséklet-szabályozó gombot állítsa a gőzölési sávba (a két pont és a MAX jelölés közötti részre).
• Csak akkor használja a gőzölés funkciót, amikor meleg a vasaló (nem világíthat a jelzőfény).
• A hőmérséklet-szabályozó gombot állítsa a gőzölési sávba (a két pont és a MAX jelölés közötti részre).
• Csak akkor használja a gőzölés funkciót, amikor meleg a vasaló (nem világíthat a jelzőfény).
Ez a program lehetővé teszi, hogy az anyagokat az eredeti helyükön, vagy vállfán vasalja.
Ehhez a vasaló hőmérsékletét állítsa maximális pozícióra.
• A darabot hagyja a vállfán, és egyik kezével óvatosan kezdje el húzni az anyagot.
• Szakaszosan nyomja a gőzszabályozó gombot és mozgassa fentről lefelé a vasalót.
Mivel a kibocsátott gőz rendkívül forró, ez meglágyítja az anyagot és eltünteti a gyűrődéseket.
Figyelem: Soha ne használja a függőleges gőz funkciót olyan darabon, amit valaki épp visel.
Ehhez a vasaló hőmérsékletét állítsa maximális pozícióra.
• A darabot hagyja a vállfán, és egyik kezével óvatosan kezdje el húzni az anyagot.
• Szakaszosan nyomja a gőzszabályozó gombot és mozgassa fentről lefelé a vasalót.
Mivel a kibocsátott gőz rendkívül forró, ez meglágyítja az anyagot és eltünteti a gyűrődéseket.
Figyelem: Soha ne használja a függőleges gőz funkciót olyan darabon, amit valaki épp visel.
Igen, és nem kell feltölteni vízzel a tartályt. A változtatható gőzvezérlést állítsa a száraz beállításra, a hőfokot pedig az anyag típusának megfelelően állítsa be (az •, •• vagy ••• értékre).
Azt ajánljuk, hogy miután befejezte a vasalást és a vasaló kihűlt, törölje át a vasalótalpat és a gőznyílás környékét, és távolítson el minden égett anyagdarabkát, amely elkezdett felgyülemleni a gőznyílásoknál.
Ha sokáig (például több hétig) nem használta a vasalót, használja néhány percig a mosogató felett, eltávolítva minden olyan lerakódást, amely beszennyezhetné a mosott ruhákat.
Nem, feltöltés előtt mindig húzza ki a vasalót.
A vasalótalp sérülésének elkerülése érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:
- A vasalót mindig a tartójába vagy az alapjába helyezze vissza (típustól függően),
- Ne vasaljon dörzsölő hatású felületen (gombok, zipzárak, stb.),
- Soha ne tisztítsa a vasalótalpat súroló vagy fémes tisztítókoronggal.
Egyes ruhaneműkön – különösképp a sötét színű ruhákon – fényes foltok keletkezhetnek. Javasoljuk, hogy sötét ruhaneműk esetén a ruhát kifordítva és megfelelő hőfokon vasalja.
A kevertszálas ruhaneműk vasalása során a legérzékenyebb ruhaanyaghoz való hőfokot válassza ki.
Fontos: A vasaló több idő alatt hűl le, mint amennyi a felmelegedéséhez szükséges. Javasoljuk, hogy olyan ruhákkal kezdje a vasalást, amelyeket alacsony hőfokon kell vasalni.
A kevertszálas ruhaneműk vasalása során a legérzékenyebb ruhaanyaghoz való hőfokot válassza ki.
Fontos: A vasaló több idő alatt hűl le, mint amennyi a felmelegedéséhez szükséges. Javasoljuk, hogy olyan ruhákkal kezdje a vasalást, amelyeket alacsony hőfokon kell vasalni.
Nem, mielőtt eltenné, hagyja kihűlni a vasalót, és kövesse az alábbi 4 tanácsot:
Távolítsa el a tartályban maradt vizet, állítsa minimumra a hőszabályozót, zárja el a gőzszabályozót, és (modelltől függően) állítsa a készüléket a sarkára vagy a talpára.
Először töltse fel a vasaló tartályát vízzel a MAX jelöléssel meghatározott szintig.
A termosztátot állítsa Max helyzetbe, a gőzvezérlőt DRY állásba, és kapcsolja be a készüléket.
A vasalót állítsa a sarkára, majd várjon 5 percet, hogy felmelegedjen.
Húzza ki a vasalót, majd tartsa vízszintesen a mosogató fölé.
Távolítsa el a vízkőmentesítő szelepet (vagy a modelltől függően állítsa a vezérlőt öntisztítás/automatikus tisztítás állásba). A gőznyílásokon át gőz, víz és a lerakódott vízkő hagyja el a gőzkamrát, és a vasaló tisztává válik.
A művelet végén nyomja vissza a helyére a vízkőmentesítő szelepet. Ha a vasaló hideg, a porszívót mérsékelt szívásra állítva is kiszívhatja a vasalótalp nyílásaiban esetlegesen lerakódott vízkövet és szennyeződéseket.
A termosztátot állítsa Max helyzetbe, a gőzvezérlőt DRY állásba, és kapcsolja be a készüléket.
A vasalót állítsa a sarkára, majd várjon 5 percet, hogy felmelegedjen.
Húzza ki a vasalót, majd tartsa vízszintesen a mosogató fölé.
Távolítsa el a vízkőmentesítő szelepet (vagy a modelltől függően állítsa a vezérlőt öntisztítás/automatikus tisztítás állásba). A gőznyílásokon át gőz, víz és a lerakódott vízkő hagyja el a gőzkamrát, és a vasaló tisztává válik.
A művelet végén nyomja vissza a helyére a vízkőmentesítő szelepet. Ha a vasaló hideg, a porszívót mérsékelt szívásra állítva is kiszívhatja a vasalótalp nyílásaiban esetlegesen lerakódott vízkövet és szennyeződéseket.
Négy hasznos tipp:
Használat után ürítse ki a tartályt, zárja el a gőzvezérlést, állítsa minimumra a termosztátot, a vasalót pedig helyezze álló helyzetbe (a modelltől függően).
Tisztítás:
A vasalót nedves, puha ruhával törölje meg, és soha ne használjon tisztító- vagy oldószereket.
Amennyiben a vasaló öntisztító funkcióval rendelkezik, a használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
Tippek:
• Vasalójához mindig kezeletlen vizet használjon. Amennyiben otthonában nagyon kemény a víz, javasoljuk, hogy használjon kezeletlen vizet és desztillált vizet fele-fele arányban.
• A vasalót ne helyezze éles tárgyakra, például cipzárakra és fém gombokra.
• Ne rakja durva felületre a vasalót talppal lefelé.
Használat után ürítse ki a tartályt, zárja el a gőzvezérlést, állítsa minimumra a termosztátot, a vasalót pedig helyezze álló helyzetbe (a modelltől függően).
Tisztítás:
A vasalót nedves, puha ruhával törölje meg, és soha ne használjon tisztító- vagy oldószereket.
Amennyiben a vasaló öntisztító funkcióval rendelkezik, a használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
Tippek:
• Vasalójához mindig kezeletlen vizet használjon. Amennyiben otthonában nagyon kemény a víz, javasoljuk, hogy használjon kezeletlen vizet és desztillált vizet fele-fele arányban.
• A vasalót ne helyezze éles tárgyakra, például cipzárakra és fém gombokra.
• Ne rakja durva felületre a vasalót talppal lefelé.
A vasaló kockázatmentes használatához be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket.
• A legfontosabb, soha ne hagyja felügyelet nélkül a forró vasalót.
Ez nem csak azért fontos, hogy ne melegedjen túl a vasaló vagy a felület, amelyen van, hanem azért is, hogy senki se szenvedhessen égési sérüléseket. Amennyiben kiemelten fontos szempontnak tartja a biztonságot, válasszon automatikus kikapcsolási funkcióval ellátott vasalót.
Soha ne hagyja olyan helyen a vasalót, ahol elérhetik a gyermekek vagy a háziállatok, és fennáll a veszélye annak, hogy fellökik és megsérülnek.
• Ahogy a többi elektromos árammal működő készüléket, a vasalót is tilos vízbe tenni.
• Ne használjon olyan vasalót, amely leesett vagy amelynek megsérült a tápvezetéke. Ha akár a legkisebb kételye is van a vasaló állapotával kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
• Mindig csatlakoztassa le a vasalót a fali aljzatról, mielőtt őrizetlenül hagyja, tisztítja vagy vízzel tölti fel (az utóbbi alól kivétel, ha a modell kivehető víztartállyal rendelkezik). Rendszeresen ellenőrizze a vízszintet, hogy mindig megfelelő legyen a feltöltés szintje.
• A legfontosabb, soha ne hagyja felügyelet nélkül a forró vasalót.
Ez nem csak azért fontos, hogy ne melegedjen túl a vasaló vagy a felület, amelyen van, hanem azért is, hogy senki se szenvedhessen égési sérüléseket. Amennyiben kiemelten fontos szempontnak tartja a biztonságot, válasszon automatikus kikapcsolási funkcióval ellátott vasalót.
Soha ne hagyja olyan helyen a vasalót, ahol elérhetik a gyermekek vagy a háziállatok, és fennáll a veszélye annak, hogy fellökik és megsérülnek.
• Ahogy a többi elektromos árammal működő készüléket, a vasalót is tilos vízbe tenni.
• Ne használjon olyan vasalót, amely leesett vagy amelynek megsérült a tápvezetéke. Ha akár a legkisebb kételye is van a vasaló állapotával kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
• Mindig csatlakoztassa le a vasalót a fali aljzatról, mielőtt őrizetlenül hagyja, tisztítja vagy vízzel tölti fel (az utóbbi alól kivétel, ha a modell kivehető víztartállyal rendelkezik). Rendszeresen ellenőrizze a vízszintet, hogy mindig megfelelő legyen a feltöltés szintje.
A gőzfejlesztő kiöblítéséhez soha ne használjon vízkőtlenítő hatóanyagot vagy ecetet, mert ezek kárt okozhatnak benne.
• Öntisztító: melegítse fel a vasalót, húzza ki, vegye ki a vízkőmentesítő szelepet és spriccelje ki a vizet a mosogató felett.
• A vízkőmentesítő szelep tisztítása: Vegye ki a vízkőmentesítő szelepet és áztassa négy órán át egy ételecettel vagy sima citromlével teli pohárban.
• Öntisztító: melegítse fel a vasalót, húzza ki, vegye ki a vízkőmentesítő szelepet és spriccelje ki a vizet a mosogató felett.
• A vízkőmentesítő szelep tisztítása: Vegye ki a vízkőmentesítő szelepet és áztassa négy órán át egy ételecettel vagy sima citromlével teli pohárban.
Amennyiben a vasalója vízkő elleni rendszerrel van felszerelve, havonta egyszer tisztítsa meg a vízkőmentesítő szelepet.
• Ehhez húzza ki a vasalót a fali csatlakozóaljzatból, és hagyja hűlni 30–45 percig.
• Engedje le a vizet és távolítsa el a szelepet a tetejénél fogva.
• Helyezze egy olyan üvegpohárba a szelepet négy órára, amelyet hideg vízzel töltött meg, és amelybe citromlevet öntött.
• Ezután mossa át bő vízzel, és szerelje vissza a vasalóba. Figyelem: soha ne érintse meg a vízkőmentesítő szelep végét.
Nem úgy tervezték, hogy az összes vizet eltávolítsák belőle. A vasalót akkor is tárolhatja vagy használhatja, ha csak kevés víz maradt benne. Tárolás előtt a leehető legtöbb vizet távolítsa el, és a terméket állítva tárolja.
• Durillium vasalótalp:
Rendszeresen tisztítsa a vasalótalpat nedves, nem fémes mosogatószivaccsal. Az egyszerűbb, a vasalótalp rozsdásodását megakadályozó tisztításhoz akkor mossa le enyhén nedves szivaccsal a vasalótalpat, amikor még langyos.
Ha koszt kell eltávolítani, használja a kifejezetten a Durillium vasalótalpak tisztítására készült eszközt.
• Rozsdamentes acél vasalótalp:
A vasalótalpat enyhén megnedvesített ruhával vagy nem karcoló szivaccsal tisztítsa akkor, amikor hideg.
• Öntisztító vasalótalp:
A felület sérülésének elkerülésére puha, enyhén megnedvesített ruhával törölje át a meleg vasalótalpat.
Figyelmeztetés: A vastisztító használata tönkreteszi a vasalótalp öntisztító bevonatát.
Rendszeresen tisztítsa a vasalótalpat nedves, nem fémes mosogatószivaccsal. Az egyszerűbb, a vasalótalp rozsdásodását megakadályozó tisztításhoz akkor mossa le enyhén nedves szivaccsal a vasalótalpat, amikor még langyos.
Ha koszt kell eltávolítani, használja a kifejezetten a Durillium vasalótalpak tisztítására készült eszközt.
• Rozsdamentes acél vasalótalp:
A vasalótalpat enyhén megnedvesített ruhával vagy nem karcoló szivaccsal tisztítsa akkor, amikor hideg.
• Öntisztító vasalótalp:
A felület sérülésének elkerülésére puha, enyhén megnedvesített ruhával törölje át a meleg vasalótalpat.
Figyelmeztetés: A vastisztító használata tönkreteszi a vasalótalp öntisztító bevonatát.
Három lehetséges ok:
• Nincs áramellátás: Ellenőrizze, hogy a vasalót megfelelően csatlakoztatta-e a fali aljzathoz, vagy próbálja meg egy másikba aljzathoz csatlakoztatni.
• Túl alacsonyra van állítva a hőmérséklet-szabályozó: Állítsa magasabb hőmérsékletre a hőmérséklet-szabályozót.
• Aktiválódott az automatikus áramkikapcsolás*: mozdítsa el a vasalót.
* modelltől függően
• Nincs áramellátás: Ellenőrizze, hogy a vasalót megfelelően csatlakoztatta-e a fali aljzathoz, vagy próbálja meg egy másikba aljzathoz csatlakoztatni.
• Túl alacsonyra van állítva a hőmérséklet-szabályozó: Állítsa magasabb hőmérsékletre a hőmérséklet-szabályozót.
• Aktiválódott az automatikus áramkikapcsolás*: mozdítsa el a vasalót.
* modelltől függően
A feltöltés megkezdése előtt mindig állítsa „nincs gőz” beállításra a vasalót.
Miért nem fejleszt gőzt a vasalóm, amikor az egy pontos beállítást választom ki? (modelltől függően)
Egyes vasalók (modelltől függően) az egy pontos beállításnál is képesek gőz fejlesztésére, vasalóink többsége azonban csak a két vagy három pontos beállításnál fejleszt gőzt. Ha megnézi a vasaló termosztátját, látni fogja, hogy a két és három pontos beállításnak árnyékolt a háttere. Ez azt jelzi, hogy a vasaló akkor fog gőzt fejleszteni, ha az árnyékolt sávba állítja a szabályozót.
Nem mindegyik nyílásból távozik gőz. A vasalótalpon levő kisebb nyílások úgy néznek ki, mintha gőznyílások lennének, de valójában arra szolgálnak, hogy a vasalótalp könnyebben csúszhasson.
Nincs elég víz a tartályban. Töltse fel a használati útmutatóban megadott mennyiséggel és nyomja meg többször a „spay” gombot, hogy a rendszer teljesen feltöltődjön vízzel.
Valamennyi vasalótípus rendelkezik hőfokszabályozó-lámpával. Teljesen normális, ha a hőfokszabályozó ki- és bekapcsol. Ez azt jelzi, hogy a hőfokszabályozó dolgozik és a vasalótalp tartja a kívánt hőmérsékletet. Ha az automatikus kikapcsolás funkcióhoz tartozó lámpa villog, akkor deaktiválja az automatikus kikapcsolás funkciót. Ezt a vasaló finom megrázásával teheti meg, melynek köszönhetően a vasaló ismét felmelegedhet.
Amikor először melegíti fel a vasalót, jellegzetes szagot és kis mennyiségű füstöt tapasztalhat. Ilyenkor pusztán a gyártási eljárásról hátramaradt anyagok égnek el. Ez ártalmatlan és gyorsan eltűnik.
Ez teljesen normális. A vasalója nagymennyiségű gőzt fejleszt, ez a gőz pedig lecsapódik a deszkán. Néhány vízcsepp a vasalódeszka aljára kerülhetett és a padlóra hullhatott.
Vízszintes helyzetben tárolta a vasalót, miközben nem ürítette ki a víztartályt, és gőz pozícióban hagyta a kiválasztó gombot. Ha vízszintes helyzetben tárolja a vasalót, gondoskodjon a tartály kiürítéséről, és állítsa DRY pozícióba a kiválasztó gombot.
Ellenőrizze az alábbiakat:
• A tartály üres vagy majdnem üres – töltse után vízzel,
• A kiválasztott hőfok túl alacsony és nem teszi lehetővé a gőzfejlesztést – állítsa a hőfokszabályozót a gőzölés zónába (a 2 pont és a MAX jelölés közé),
• Ha a vasalója száraz/gőzölés szabályozóval rendelkezik, akkor állítsa a gőzölés állásba,
• Vízkő rakódott le a vasalójában – végezzen vízkőtelenítést.
• Vasalója intelligens rendszerrel rendelkezik (mozgásérzékelő), amely leállítja a gőz kiengedését, ha a vasaló álló helyzetben van, és akkor is, ha vízszintes helyzetben van. Ennek a funkciónak köszönhetően nem távozik felesleges gőz, amíg Ön a ruhákat rendezi.
• A tartály üres vagy majdnem üres – töltse után vízzel,
• A kiválasztott hőfok túl alacsony és nem teszi lehetővé a gőzfejlesztést – állítsa a hőfokszabályozót a gőzölés zónába (a 2 pont és a MAX jelölés közé),
• Ha a vasalója száraz/gőzölés szabályozóval rendelkezik, akkor állítsa a gőzölés állásba,
• Vízkő rakódott le a vasalójában – végezzen vízkőtelenítést.
• Vasalója intelligens rendszerrel rendelkezik (mozgásérzékelő), amely leállítja a gőz kiengedését, ha a vasaló álló helyzetben van, és akkor is, ha vízszintes helyzetben van. Ennek a funkciónak köszönhetően nem távozik felesleges gőz, amíg Ön a ruhákat rendezi.
Ellenőrizze a következőket:
• A víztartály üres vagy majdnem üres, pótolja a vizet a tartályban,
• A kiválasztott hőmérséklet túl alacsony ehhez a funkcióhoz, állítsa a termosztátot a 3 pont és a MAX érték közé.
A „gőztúlnyomás” vagy „turbó” funkció nem használható intenzíven, az egyes gombnyomások között tartson néhány perce szünetet.
• A víztartály üres vagy majdnem üres, pótolja a vizet a tartályban,
• A kiválasztott hőmérséklet túl alacsony ehhez a funkcióhoz, állítsa a termosztátot a 3 pont és a MAX érték közé.
A „gőztúlnyomás” vagy „turbó” funkció nem használható intenzíven, az egyes gombnyomások között tartson néhány perce szünetet.
A tartály feltöltése közben a száraz/gőzölés szabályozó gőzölésre van állítva – a száraz állásban legyen. Előfordulhat, hogy túltöltötte a vasalót – ne töltsön a „MAX” szintjelzésen túl vizet a tartályba.
Könnyedén rázza meg a vasalót, hogy helyre álljon. A jelzőlámpa ekkor elkezd villogni, majd a vasaló elkezd felmelegedni.
A mosott ruháról keményítő, illetve műszálas rostok ragadhatnak a vasaló felületére. Tisztítsa meg a vasaló felületét.
Valószínűleg kristályos kalcium-klorohipokloritról van szó. Hajtsa végre a használati utasításban ismertetett öntisztítási műveleteket kétszer vagy háromszor. Ha ez nem oldja meg a problémát, elképzelhető, hogy a vasalót javítani kell. Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
A belső alkatrészek fémes hangokat adhatnak ki a hőmérséklet-változás hatására. Ez nem jelent hibát.
Miután követte a felhasználói kézikönyvnek a berendezés elindítására vonatkozó utasításait, ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e a fali csatlakozóaljzat azzal, hogy ahhoz egy másik készüléket csatlakoztat. Ha még mindig nem működik, ne próbálja meg szétszerelni vagy egyedül megjavítani. Ehelyett vigye be egy hivatalos szervizközpontba.
Ne használja a készüléket. A veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki egy hivatalos szervizközpontban.
Ezt a vasalóban használt vízben lévő vízkőtelenítő szerek vagy adalékanyagok használata okozhatja. Soha ne használjon ilyen terméket a víztartályban (lásd a használható vízre vonatkozó ajánlásokat). Előfordulhat, hogy lerakódott anyagok vannak a gőzkamrában vagy a vasalótalpon; használja az öntisztító funkciót (modelltől függően). A vasalás előtt minden ruhaneműt, különösen az új ruhákat ki kell mosni és alaposan ki kell öblíteni a szappan és egyéb lerakódások eltávolítása érdekében. Amennyiben ezek nem szűnnek meg mosással, akkor ezek később a vasalótalppal való érintkezés miatt megjelenhetnek a ruhaneműn kis barna vagy fehér foltok vagy csíkok formájában.
A termosztátot az adott szövet számára megfelelő hőmérsékletre kell állítani. A vasalótalp valószínűleg a keményítő használata miatt ragad rá a ruhára. Ha keményítőt kíván használni, a ruha másik oldalára spriccelje azt, hogy ne kerüljön kapcsolatba a vasalótalppal. Tisztítsa meg a vasalótalpat az anyagon lévő guminyomat maradványaitól. (A guminyomat-mintázatú ruhákat mindig a minta hátoldalán vasalja).
A vízkőtelenítő egy olyan vízkőmentesítő eszköz, amely automatikusan összegyűjti a vasaló belsejében lerakódott vízkövet. Az összegyűjtött vízkő mennyisége a víz keménységétől függ.
Ha a vasaló több mint 8 percig mozdulatlanul áll (a sarkán vagy a talpán), illetve több mint 30 percig le van fektetve, az elektronikus rendszer megszünteti a készülék áramellátását, és az auto-stop (automatikus kikapcsolás) jelzőlámpa villogni kezd.
A vasaló ismételt bekapcsolásához elegendő a készüléket egy kissé megmozgatni, míg a lámpa el nem alszik.
Ez a kialakítás megelőzi a vasalótalp eltömődését. Ez az aktív bevonat eltávolítja a szálakat és szennyeződéseket, amelyek gyakran a talphoz ragadnak és csökkentik a siklását.
Minél nagyobb a teljesítmény, a vasaló annál gyorsabban éri el a kívánt hőmérsékletet.
A készülék értékes, újrahasznosítható vagy újra feldolgozható anyagokat tartalmaz. Vigye el helyi gyűjtőhelyre.
Amennyiben úgy gondolja, hogy egy alkatrész hiányzik, kérjük, hívja az Ügyfélszolgálatot és mi segítünk megtalálni a megfelelő megoldást.
Kérjük látogasson el a weboldal „Tartozékok” menüpontjához, ahol könnyedén megtalálhatja, amire a termékéhez szüksége van.
További infomációk elérhetők a weboldalon a „Garancia” címszó alatt.
Voir les produits